-
1 eşmə
121. скручивание, закручивание, кручение, крутка2. скрутка:1) самодельная папироса, самокрутка2) кручёная нитка, проволока, шпагат и т.п.3. жгутIIприл.1. кручёный. Eşmə sap кручёная нитка, eşmə kəndir кручёная верёвка2. крутильный. Eşmə dəzgahı крутильный станок, eşmə sexi крутильный цех -
2 vergola
-
3 vergola
-
4 ritorto
1. agg1) скрученный, перекрученный2) извилистый3) витой, винтообразный4) обращённый против автора (об обвинении, аргументации)2. m текст. -
5 ritorto
ritòrto 1. agg 1) скрученный, перекрученный filo ritorto — кручёная нитка 2) извилистый via ritorta — извилистый путь, извилистая дорога 3) витой, винтообразный colonna ritorta — витая колонна 4) обращённый против автора (об обвинении, аргументации) accusa ritorta — обвинение, обернувшееся против обвинителя 2. m tess кручёная пряжа; кручёная нить -
6 vergola
сущ.общ. вотканная нитка, кручёная нитка, сучёная нитка -
7 сунис
1) нитка, нитки; нить;кыз сунис — суровые нитки; путшкӧм сунис — кручёная нитка; кыан сунис — нить утка; сунис кодь — как нитка; нитевидный; сунис тупыль — клубок ниток; сунис йылын ӧшавны —дзугсьӧм сунис — спутанные нитки;
а) висеть на волоске;б) быть в критическом положении;сунис помтӧг кӧтасьны — до ниточки промокнуть2) пряжа;пыш сунис — льняная пряжагӧрд сунис — красная бумажная пряжа;
-
8 gedreht
-
9 torzal
-
10 torto
I aggcollo torto — см. collotorto2) скрученный; витой3) извилистый4) перен. несправедливый, нечестный, ложный•Syn:attorcigliato, storto, перен. cattivo, arcigno, cupoII m1) вина, неправота; несправедливостьaver torto — быть неправымaver torto marcio разг. — быть кругом виноватымdar torto a qd — обвинить кого-либо, признать кого-либо виновнымnon ha tutti i torti — он не совсем неправ; он, пожалуй, прав2) ошибкаegli ha torto di credere / di dire... — он ошибается, если полагает / утверждает...il torto della sua argomentazione è evidente — ошибочность его доводов очевидна3) вред, ущербfar torto al proprio nome — вредить своей репутацииriparare il torto — возместить ущерб4)•Syn:Ant: -
11 torto
tòrto I agg 1) кривой, искривлённый; гнутый, изогнутый; кручёный gambe torte — кривые ноги ago torto — вязальный крючок filo torto — кручёная нитка vista torta — косоглазие collo torto v. collotorto 2) скрученный; витой 3) извилистый strada torta — извилистая дорога le fusa torte — ветвистые рога 4) fig несправедливый, нечестный, ложный tòrto II m 1) вина, неправота; несправедливость aver torto — быть неправым aver torto marcio fam — быть кругом виноватым aver dei torti — быть виноватым ( перед кем-л) dar torto a qd — обвинить кого-л, признать кого-л виновным riconoscere i propri torti — признать свою вину non ha tutti i torti — он не совсем неправ a torto — несправедливо, напрасно a torto o a ragione — так или иначе, правильно или нет, правильно или ошибочно 2) ошибка egli ha torto di credere [di dire] … — он ошибается, если полагает [если утверждает] … il torto della sua argomentazione è evidente — ошибочность его доводов очевидна 3) вред, ущерб far torto а) вредить, наносить ущерб б) обижать far torto al proprio nome — вредить своей репутации riparare il torto — возместить ущерб 4): questo gli fa torto fam — это его недостойно -
12 torcedero
1. прил.1) общ. запутанный, искажённый, разбавленный (о вине), кривой, кручёный, нечестный, окольный, превратный, слабый, прокисший (о вине, молоке)2) Гват. несчастный2. сущ.1) общ. (приспособление) закрутка, низший сорт вина, очень толстая кручёная нитка из шёлка, приспособление для кручения, рулет из теста с фруктами2) Куб. скручивание -
13 torcido
сущ.1) общ. (о человеке) кособокий, загнутый, запутанный, искажённый, искривлённый, косой, сучёный, корявый (искривлённый), разбавленный (о вине), кривой (перекосившийся), кручёный, нечестный, низший сорт вина, очень толстая кручёная нитка из шёлка, превратный, рулет из теста с фруктами, слабый, прокисший (о вине, молоке)2) перен. окольный3) тех. свивка, сучение, крутка4) Гват. несчастный5) Куб. скручивание -
14 torzal
-
15 IуэнтIа
прил. кручёныйIуданэ IуэнтIа кручёная нитка -
16 torto
I agg.скрученный, кручёныйII m. (offesa)1.оскорбление (n.), обида (f.); (ingiustizia) неправота (f.); несправедливость (f.); (colpa) вина (f.); (errore) промах, ошибка (f.)vendicare un torto — отомстить за оскорбление + dat.
gli fai torto se gli attribuisci un tale proposito — ты обижаешь его, приписывая ему подобные намерения
fare un torto a qd. — нанести обиду (провиниться перед + strum.)
hai torto a credere che il peggio sia passato — ты ошибаешься, полагая, что худшее позади
non so chi ha ragione e chi ha torto — не знаю, кто прав, кто виноват
non hai tutti i torti — пожалуй, ты кое в чём прав
mi accorgo solo ora di essere stato dalla parte del torto — я только сейчас понял, что ошибался (что был неправ; что взял сторону тех, кто был неправ)
il mio torto è stato di non averti avvisato in tempo — моя ошибка заключается в том, что я тебя вовремя не предупредил
"Erano i giorni in cui era meglio avere torto con Sartre, che ragione con Aron" (R. Bracalini) — "Это было время, когда выгоднее было заблуждаться с Сартром, нежели не заблуждаться с Ароном" (Р. Бракалини)
2.•◆
a torto — зря (напрасно) (avv.)li rimproverasti, e non a torto — ты не напрасно их ругал
i fatti gli hanno dato torto — жизнь показала, что он ошибался (был неправ)
-
17 Faden
m -s, Fäden1) нитка, нитьein versenkter Faden — мед. погружной шовnachdem Faden schneiden — резать ( ткань) по ниткеum Fadens Breite... — на волосок... ( чуть не задев)2) перен. нитьer hält die Faden dieses Unternehmens in seiner Hand, er hat alle Fäden in der Hand — все нити этого предприятия в его рукахden Faden (der Rede) verlieren — (по) терять нить (речи, выступления)3) биол. волокно4) саженьvier Faden tief — глубиной в четыре сажени••dieser Gedanke zieht sich wie ein roter Faden durch die Erzählung — эта мысль проходит красной нитью через всё повествованиеkeinen trockenen Faden am Leibe haben, bis auf den letzten Faden naß sein — промокнуть до нитки( до костей)seinen Faden spinnen — жить на свой лад; гнуть свою линиюsein Leben hängt nur noch an einem (dünnen) Faden — его жизнь висит на волоске -
18 linen thread
льняная нитка, кручёная ниткаEnglish-Russian dictionary of leather and footwear industry > linen thread
-
19 linen twisted thread
льняная нитка, кручёная ниткаEnglish-Russian dictionary of leather and footwear industry > linen twisted thread
-
20 gedrehter Faden
прил.общ. кручёная нитка
См. также в других словарях:
дратва — ы; ж. Прочная просмоленная или навощенная нитка для шитья обуви, кожаных изделий. Шить сапоги дратвой. ◁ Дратвенный, ая, ое. Д ая нитка. * * * дратва (польск. dratwa, от нем. Draht проволока), прочная кручёная льняная нитка, пропитанная варом… … Энциклопедический словарь
Дратва — дратвенная нитка (польск. dratwa, от нем. Draht проволока), прочная кручёная льняная нитка, служащая при ремонте обуви для крепления подошвы к заготовке. Для предохранения от действия влаги Д. пропитывают варом … Большая советская энциклопедия
Дратва — Для улучшения этой статьи желательно?: Найти и оформить в виде сносок ссылки на авторитетные источники, подтверждающие написанное. Проставить интервики в рамках проекта Интервики. Добавить иллюстрации … Википедия
ДРАТВА — ДРАТВА, ы, жен. Кручёная просмолённая или навощённая нитка для шитья обуви, кожевенных изделий. | прил. дратвенный, ая, ое. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
дратвенный — ДРАТВА, ы, ж. Кручёная просмолённая или навощённая нитка для шитья обуви, кожевенных изделий. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
Вар (вещество) — У этого термина существуют и другие значения, см. Вар. Вар легкоплавкое, мягкое смолистое вещество, нерастворимое в воде. Различают вары светлый и чёрный. Чёрный вар продукт переработки древесной или каменноугольной смолы; используется при… … Википедия
Садовый вар — Вар легкоплавкое смолистое вещество, нерастворимое в воде. Садовый вар Садовый вар применяется для заживления ран плодовых и декоративных деревьев. Предотвращает проникновение бактерий, грибков, насекомых. Обязателен при обрезовки, прививании… … Википедия